Станция Крятинга

станция Крятинга | о.п. Байорай
станция Крятинга | о.п. Тубаусяй (закр.)
о.п. Клибяй (закр.) | станция Крятинга

География и подчинение

Администрация: Lietuvos geležinkeliai (LG)
Страна: Литва
Литовская железная дорога
Линии
Крятинга — Клайпеда (353,700 км)
Крятинга — Скуодас (0,000 км)
Шяуляй — Крятинга (353,700 км)

Текущее местное время на станции Крятинга: (GMT+3)



Национальное название: Kretinga (Литовский язык)
Код Экспресс-3/UIC: 2400403
Код ЕСР: 107809
Географические координаты станции: 55.886856° с.ш. 21.2292917° в.д.

Станция Крятинга на картах и спутниковых снимках

Станция Крятинга на OpenStreetMap

Ссылки на материалы про станцию Крятинга

Добавить ссылку

Коммерческие операции, выполняемые на станции Крятинга

1 Прием и выдача повагонных отправок грузов, допускаемых к хранению на открытых площадках станций.
3 Прием и выдача грузов повагонными и мелкими отправками, загружаемых целыми вагонами, только на подъездных путях и местах необщего пользования.
Б Продажа билетов на все пассажирские поезда. Прием и выдача багажа не производятся.
Источник данных: Тарифное руководство № 4.

Фотографии станции Крятинга

Добавить фото станции Крятинга
Вид на станцию c южной горловины 1
Вид на станцию c южной горловины
Южная горловина станции. Вид в сторону Крятингале 1
Южная горловина станции. Вид в сторону Крятингале
Подъездные пути
Подъездные пути
Вид на подъездные пути
Вид на подъездные пути
Бывший склад с рампой
Бывший склад с рампой
Пути станции. Вид в сторону северной горловины 1
Пути станции. Вид в сторону северной горловины
Вид на станцию с автомобильного путепровода 1
Вид на станцию с автомобильного путепровода
Водонапорная башня
Водонапорная башня
Автомобильный путепровод
Автомобильный путепровод
Вид с моста в сторону станции
Вид с моста в сторону станции
Прямо дорога на Скуодас, направо - на Шяуляй
Прямо дорога на Скуодас, направо - на Шяуляй
Интерьер вокзала
Интерьер вокзала
Вид в сторону Клайпеды
Вид в сторону Клайпеды
Пакгауз
Пакгауз
Горловина станции. Вид в сторону ст. Шяуляй. Светофоры L1, L2, L3
Горловина станции. Вид в сторону ст. Шяуляй. Светофоры L1, L2, L3
Общий вид платформ
Общий вид платформ
Знак "Остановка локомотива". Вид в сторону ст. Шяуляй
Знак "Остановка локомотива". Вид в сторону ст. Шяуляй
Пассажирское здание. Вид со стороны путей
Пассажирское здание. Вид со стороны путей
Путевое развитие. Вид в сторону Клайпеды
Путевое развитие. Вид в сторону Клайпеды
Пост ЭЦ
Пост ЭЦ
Пассажирское здание. Вид со стороны города 5
Пассажирское здание. Вид со стороны города
Платформа. Вид в сторону Клайпеды 1
Платформа. Вид в сторону Клайпеды
Межвоенное здание вокзала
Межвоенное здание вокзала
Комментарии пользователей
Модераторам: правильная транскрипция "КРЕТИНГА"
Комментарий опубликован 27.05.2018 в 12:23:39
В Тарифном руководстве № 4 - Крятинга.
Комментарий опубликован 04.06.2018 в 08:38:23
Крятинга по-литовски пишется так: Kriatynga, а Кретинга, как Kretinga. Разницу понимаете? Просто тарифное руководство составляли некомпетентные работники. Один из самых ярких примеров работы таких работников это название Новосенжары, а правильно Новые Санжары (ЮЖД, линия Полтава Кременчуг)!!!
Комментарий опубликован 19.06.2018 в 22:10:16
Уж позвольте усомниться в Ваших знаниях литовского. "Кретинга" писалась бы "Krėtinga". Вопросов к тому, что Kena это Кяна нет, я так понимаю?
Комментарий опубликован 26.06.2018 в 16:49:06
Евгений, я ждал Ваших возражений. Дело в том, что транскрибирование топонимов в Литве сильно зависит от местонахождения этого самого топонима. Кяна в данном случае неудачный пример, потому что эта деревня находится на юге Литвы в Дзукии, возле белорусской границы, а Кретинга на севере в Жемайтии возле латвийской границы. Далее оригинальная статья на литовском, но в ней есть одно русское слово : Кретингенъ-старое название на русском. Да, по правилиам транскибирования с литовского на русский существует как минимум две инструкции. В одной из них литовская "е" в ударном слоге транскрибируется как "я", в безударном-как "е". А в другой без вариантов как "е".

В белорусском языке идет тяготение к больше к "я", чем к "е". Исторически деревня Кяна, была Кяной и никогда Кеной, а кроме того есть второе название Кяны-Кина. Но ключевое то, что в топонимах НЕЛИТОВСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, (ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ ЕВГЕНИЙ): ПО ИНСТРУКЦИИ 1971 ГОДА после согласных литовская "е" передается как "е" русская!!!

Вот ссылка на инструкцию: https://rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/44%20%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0.pdf. Чтобы Вам не рыться, подсказка: страница 7, параграф 12 , Примечание!!!

Спасибо Евгений за интереснейшую дискуссию! Почему Кретинга это Кретинга, а не Крятинга я не знал. Как Вы поняли, этот топоним НЕЛИТОВСКОГО ПРООИСХОЖДЕНИЯ( А ИМЕННО НЕМЕЦКОГО), поэтому "Кретинга"....
Kretingos vardo kilmė

Autorius Julius Kanarskas

Rašytiniuose istorijos šaltiniuose Kretingos vardas pirmą kartą paminėtas 1253 metų Kuršo vyskupo Henricho rašte Livonijos ordino magistrui dėl kryžiuočių užkariautos Kretingos pilies žemių padalinimo.
Minėtame rašte ir kituose XIII amžiaus Livonijos ordino ir Kuršo vyskupystės dokumentuose Kretingos vardas rašomas įvairiai: Cretyn, Creten, Cretene, Kertene, Kertenen.
Vėliau vokiečiai ją vadino Cratinen, Crottingen, Krottingen, Russ. Krottingen, lenkai – Kretynga, rusai (iki Pirmojo pasaulinio karo) – Кретингенъ.
Yra keletas populiarių ir mokslinių Kretingos vardo kilmės aiškinimų.
Senieji kretingiškiai teigia, kad miesto vardas kilo nuo žodžio kratyti ir sieja jį su akmenimis, kurių šiame pajūrio krašte niekada netrūko. Akmenis senovėje naudojo keliams taisyti, miesto gatvėms ir turgaus aikštei grįsti. Akmenuotomis keliais ir miesto grindiniais į bažnyčią ir turgų vežimais dardančius valstiečius smarkiai kratydavę. Dėl to, esą, jie miestą ir praminė Kretinga – vieta, kurioje krato.
Gražų pasakojimą šia tema užrašė ir knygelėje „Kretingos rajonas“ 1988 metais paskelbė žurnalistas Algirdas Berželionis. Anot jo, „žemaitis brička vežęs prie jūros gražuolę žmoną Ingą. Per akmenis dardėdami, ratai labai kratę, ir ji šaukusi: „Kret, kret, kret!“ Vyras vis jos klausdavęs: „A kret, Inga?“ Esą, tai nugirdę žmonės gražuolės garbei miestą pavadino Kretinga.
Lenkų praeities tyrinėtojas Mykolas Balinskis Kretingos vardą kildino nuo žodžio krotas, akrotas (skolinys iš lenkų kalbos: okręt – laivas). Esą, seniau Akmenos upe plaukiodavę nemažai prekybinių laivų, kurių mėgstamiausia prieplauka buvusi ties dabartine Kretinga, dėl ko ji ir buvusi taip pavadinta (Starožytna Polska pod względem historycznym, jeograficznym i statystyczym przez M. Balinskiego i T. Lipinskiego opisana, t. 3. Warszawa, 1846, s. 53).
Įdomus ir romantizmo laikotarpiui labai būdingas yra Kretingos vardo paaiškinimas, paskelbtas 1897 metais „Tėvynės sarge“. Straipsnio autorius, remdamasis „Lietuvių tautos istorijos“ autoriumi Teodoru Narbutu, teigia, kad Kretingai vardą davęs iš Grutingų giminės kilęs gotų karalius Armonas, kuris IV amžiuje po Kristaus atsikėlė į Kretingos apylinkes ir jam patikusioje vietovėje pastatė pilį, pavadintą Grutinga.
Lemiamas žodis aiškinant vardo kilmę tenka mokslininkams, kurie neabejoja, kad pavadinimą vietovei davė proistoriniais laikais pajūryje gyvenę kuršiai.
Kalbininkai Kazimieras Būga, Aleksandras Vanagas tvirtina, kad vietovės vardas kilo nuo veiksmažodžio kretėti (drebėti, purtėti, virpėti, tirtėti; sunkiai drebant eiti) ir kuršiams būdingos priesagos -ing-.
Remdamasis Kretingos vardo užrašymu XIII amžiaus rašytiniuose šaltiniuose, iš Kretingos krašto kilęs kalbininkas Antanas Salys iškėlė prielaidą, kad pirminė pavadinimo forma buvusi Kretenė, kuri kilusi iš to paties veiksmažodžio kretėti arba kretenti (kinkuoti, pamažu eiti, drebančiu balsu giedoti) bei taip pat kuršiams būdingos priesagos -ene.
Kalbininkas Aleksandras Vanagas laikosi nuomonės, kad pirminė vardo forma vis tik buvusi Kretinga. Painiavą XIII amžiaus dokumentuose atsirado todėl, kad pajūrio kuršių žemes užėmę Livonijos ordino riteriai kalbėjo vokiečių žemaičių tarme, kurioje garsai g ir j buvo labai supanašėję ir painiojami. Tokiu būdu, Kuršo vyskupo ir Livonijos ordino magistro raštininkai, tardami Kretingos vardą Kretinje dokumentuose užrašė Kretene, Cretyn ir pan. (VANAGAS, Aleksandras. Kretinga. - Švyturys, 1992 sausio 22).
Priesaga -ing- rašytiniuose istorijos šaltiniuose žinoma nuo 1572 metų.
Kalbininkų pateikta pavadinimo kilmė leidžia teigti, kad priešistorinė Kretinga buvusi liūno ir pelkių apsupta vietovė. Panašu, kad jie neklysta, kadangi XIII amžiuje minima Kretingos pilis stovėjo tarp Kretingos ir Kretingalės, priešais plačiai išsidriekusį pelkėjantį Tenžės, Akmenos, Degalo, Kapupio ir Šaltupio upių santakos slėnį.
2135 peržiūros

Atnaujinta 2016-09-19 [Pateikta 2010-05-10]
Комментарий опубликован 28.06.2018 в 09:18:04
Евгений, я точно знал, а теперь с Вашим "волшебным пенделем", могу объяснить и рассказать каждому, что "Кретинга" это "Кретинга" и никогда не будет "Крятингой". Ещё раз:Спасибо!
Комментарий опубликован 28.06.2018 в 09:33:00
Для размещений комментариев Вам необходимо авторизоваться.